Domanda vs. comando: qual è la differenza?

Autore: Laura McKinney
Data Della Creazione: 8 Aprile 2021
Data Di Aggiornamento: 9 Maggio 2024
Anonim
Domanda vs. comando: qual è la differenza? - Domande Diverse
Domanda vs. comando: qual è la differenza? - Domande Diverse

Contenuto

  • Richiesta


    In economia, la domanda è la quantità di una merce o di un servizio che le persone sono disposte o in grado di acquistare a un determinato prezzo, per unità di tempo. La relazione tra prezzo e quantità richiesta è anche nota come curva della domanda. Le preferenze e le scelte, che sono alla base della domanda, possono essere rappresentate come funzioni di costo, beneficio, probabilità e altre variabili. Determinanti della domanda (fattori che influenzano) Innumerevoli fattori e circostanze potrebbero influenzare la volontà o la capacità degli acquirenti di acquistare un bene. Alcuni dei fattori comuni sono: Prezzo proprio merci: la relazione di base della domanda è tra i prezzi potenziali di un bene e le quantità che verrebbero acquistate a tali prezzi. Generalmente la relazione è negativa, il che significa che un aumento del prezzo indurrà una diminuzione della quantità richiesta. Questa relazione negativa si incarna nella pendenza verso il basso della curva della domanda dei consumatori. L'assunzione di una relazione negativa è ragionevole e intuitiva. Se il prezzo di un nuovo romanzo è alto, una persona potrebbe decidere di prendere in prestito il libro dalla biblioteca pubblica piuttosto che acquistarlo. Prezzo dei beni correlati: i principali beni correlati sono complementi e sostituti. Un complemento è un bene utilizzato con il bene primario. Esempi includono hot dog e senape, birra e salatini, automobili e benzina. (I complementi perfetti si comportano come un singolo bene.) Se il prezzo del complemento aumenta, la quantità richiesta dell'altro bene diminuisce. Matematicamente, la variabile che rappresenta il prezzo del bene complementare avrebbe un coefficiente negativo nella funzione della domanda. Ad esempio, Qd = a - P - Pg dove Q è la quantità di automobili richiesta, P è il prezzo delle automobili e Pg è il prezzo della benzina. L'altra categoria principale di prodotti correlati sono sostituti. I sostituti sono beni che possono essere utilizzati al posto del bene primario. La relazione matematica tra il prezzo del sostituto e la domanda del bene in questione è positiva. Se il prezzo del sostituto scende, la domanda per il bene in questione diminuisce. Reddito personale disponibile: nella maggior parte dei casi, maggiore è il reddito disponibile (reddito al netto delle imposte e riscossione di prestazioni) che una persona ha maggiori probabilità di acquistare. Sapori o preferenze: maggiore è il desiderio di possedere un bene, maggiore è la probabilità di acquistare il bene. Esiste una distinzione di base tra desiderio e domanda. Il desiderio è una misura della volontà di acquistare un bene basato sulle sue qualità intrinseche. La domanda è la volontà e la capacità di attuare i propri desideri. Si presume che i gusti e le preferenze siano relativamente costanti. Aspettative dei consumatori in merito a prezzi, reddito e disponibilità futuri: se un consumatore ritiene che il prezzo del bene sarà più elevato in futuro, è più probabile che acquisti il ​​bene ora. Se il consumatore prevede che il proprio reddito sarà più elevato in futuro, il consumatore può acquistare il bene ora. Anche la disponibilità (lato offerta) e la disponibilità prevista o prevista influiscono sia sul prezzo che sulla domanda. Popolazione: se la popolazione cresce, ciò significa che anche la domanda aumenterà. Natura del bene: se il bene è un bene di base, porterà a una domanda più elevata. Questo elenco non è esaustivo. Tutti i fatti e le circostanze che un acquirente ritiene rilevanti per la sua disponibilità o capacità di acquistare beni possono influenzare la domanda. Ad esempio, una persona coinvolta in una tempesta inaspettata ha maggiori probabilità di acquistare un ombrello che se il tempo fosse luminoso e soleggiato.


  • Demand (sostantivo)

    Il desiderio di acquistare beni e servizi.

    "I prezzi di solito aumentano quando la domanda supera l'offerta."

  • Demand (sostantivo)

    La quantità di un bene o servizio che i consumatori sono disposti ad acquistare a un determinato prezzo.

  • Demand (sostantivo)

    Una forte richiesta di qualcosa.

    "La società moderna sta rispondendo alle richieste delle donne di uguaglianza".

  • Demand (sostantivo)

    Un requisito.

    "Il suo lavoro richiede molte richieste sul suo tempo."

    "C'è una richiesta di operatori sanitari volontari nelle parti più povere di Africa e Asia".

  • Demand (sostantivo)

    Una richiesta urgente

    "Non ha potuto ignorare le richieste di attenzione del neonato."

  • Demand (sostantivo)

    Un ordine.

  • Demand (sostantivo)

    Più precisamente la domanda di picco o il carico di picco, una misura del carico di potenza massimo di un cliente di servizi di pubblica utilità in un breve periodo di tempo; il carico di potenza integrato in un intervallo di tempo specificato.


  • Domanda (verbo)

    Per richiedere con forza.

    "Chiedo di vedere il direttore."

  • Domanda (verbo)

    Rivendicare un diritto a qualcosa.

    "La banca chiede il pagamento del mutuo".

  • Domanda (verbo)

    Per chiedere con forza informazioni.

    "Chiedo una spiegazione immediata."

  • Domanda (verbo)

    Richiedere a qualcuno.

    "Questo lavoro richiede molta pazienza."

  • Domanda (verbo)

    Per emettere una citazione in giudizio.

  • Comando (sostantivo)

    Un ordine per fare qualcosa.

    "Mi è stato dato il comando di smettere di sparare."

  • Comando (sostantivo)

    Il diritto o l'autorità di ordinare, controllare o eliminare; il diritto di essere obbedito o di costringere l'obbedienza.

    "avere il comando di un esercito"

  • Comando (sostantivo)

    potere di controllo, direzione o disposizione; padronanza.

    "aveva il comando della situazione"

    "L'Inghilterra ha da tempo il comando del mare"

    "una buona padronanza della lingua"

  • Comando (sostantivo)

    Una posizione di autorità principale; una posizione che coinvolge il diritto o il potere di ordinare o controllare.

    "Il generale Smith fu posto al comando."

  • Comando (sostantivo)

    L'atto di comandare; esercizio o autorità di influenza.

  • Comando (sostantivo)

    Un corpo o truppe, o qualsiasi forza navale o militare, sotto il controllo di un particolare ufficiale; per estensione, qualsiasi oggetto o corpo in carica di qualcuno.

  • Comando (sostantivo)

    Situazione dominante; portata o controllo o supervisione; estensione della vista o delle prospettive.

  • Comando (sostantivo)

    Una direttiva per un programma per computer che funge da interprete di qualche tipo, al fine di svolgere un compito specifico.

  • Comando (sostantivo)

    Il grado di controllo che un lanciatore ha sui suoi tiri.

    "Ha avuto un buon comando stanotte."

  • Comando (verbo)

    Per ordinare, dare ordini; costringere o dirigere con autorità.

    "Al soldato fu comandato di cessare il fuoco".

    "Il re ordinò al suo servo di portargli la cena."

  • Comando (verbo)

    Avere o esercitare il potere, il controllo o l'autorità supremi, specialmente militari; avere sotto direzione o controllo.

    "comandare un esercito o una nave"

  • Comando (verbo)

    Richiedere con autorità; richiedere, ordinare, ingiungere.

    "ha comandato il silenzio"

    "Se sei il figlio di Dio, ordina che queste pietre siano fatte pane. (Mat. IV. 3.)"

  • Comando (verbo)

    dominare attraverso capacità, risorse, posizione ecc .; trascurare.

    "Ponti comandati da una casa fortificata. (Motley.)"

  • Comando (verbo)

    Per esigere, costringere o proteggere dall'influenza; meritare, rivendicare.

    "Un buon magistrato comanda il rispetto e gli affetti della gente".

    "La giustizia comanda il rispetto e gli affetti delle persone".

    "I migliori beni richiedono il miglior prezzo."

    "Questo lavoro richiede uno stipendio di £ 30.000."

  • Comando (verbo)

    Tenere premuto, controllare l'uso di.

    "Il forte comandava la baia."

  • Comando (verbo)

    Per avere una visione, come da una posizione superiore.

  • Comando (verbo)

    Dirigere per venire; conferire.

  • Demand (sostantivo)

    una richiesta insistente e perentoria, fatta di diritto

    "una serie di richieste di riforme di vasta portata"

  • Demand (sostantivo)

    requisiti urgenti

    "ha già abbastanza richieste per il suo tempo"

  • Demand (sostantivo)

    il desiderio di consumatori, clienti, datori di lavoro, ecc. per un particolare prodotto, servizio o altro oggetto

    "un recente crollo della domanda"

    "una richiesta di specialisti"

  • Domanda (verbo)

    chiedi in modo autorevole o brusco

    "<< Dov'è? >> chiese lui"

    "la polizia ha chiesto che gli desse i nomi"

  • Domanda (verbo)

    insisto per avere

    "un pubblico oltraggiato ha chiesto una punizione"

    "si chiedeva troppo ai migliori giocatori"

  • Domanda (verbo)

    richiedere; bisogno

    "un'attività complessa che richiede conoscenze dettagliate"

  • Comando (verbo)

    dare un ordine autorevole o perentorio

    "'Smetti di litigare!' Comandò"

    "mia madre comanda la mia presenza"

    "ha comandato che il lavoro dovesse cessare"

    "una voce roca ci ha comandato di entrare"

  • Comando (verbo)

    avere autorità su; essere responsabile di (un'unità)

    "comandava uno squadrone degli uragani"

  • Comando (verbo)

    controllare o frenare (se stessi o i propri sentimenti)

    "si comandò con uno sforzo"

  • Comando (verbo)

    dominare (una posizione strategica) da un'altezza superiore

    "la fortezza comanda l'attraversamento del Canale più breve"

  • Comando (verbo)

    essere in una posizione abbastanza forte da avere o proteggere

    "comandano la maggioranza in parlamento"

    "ha comandato una notevole lealtà personale"

  • Comando (sostantivo)

    un ordine autorevole

    "ha obbedito ai suoi comandi senza dubbio"

  • Comando (sostantivo)

    autorità, soprattutto per le forze armate

    "chi è al comando?"

    "un ufficiale ha preso il comando"

  • Comando (sostantivo)

    un gruppo di ufficiali che esercitano il controllo su un determinato gruppo o operazione

    "un comando generale di cinque membri"

  • Comando (sostantivo)

    un corpo di truppe o un distretto sotto il controllo di un particolare ufficiale.

  • Comando (sostantivo)

    la capacità di usare o controllare qualcosa

    "aveva una brillante padronanza dell'inglese"

  • Comando (sostantivo)

    un'istruzione o un segnale che induce un computer a svolgere una delle sue funzioni di base.

  • Richiesta

    Per chiedere o chiamare con autorità; rivendicare o chiedere, come da autorità o diritto; rivendicare, come qualcosa di dovuto; chiedere urgentemente o perentoriamente; come, per chiedere un debito; chiedere obbedienza.

  • Richiesta

    Informarsi autorevolmente o seriamente; per chiedere, esp. in modo perentorio; domandare.

  • Richiesta

    Richiedere se necessario o utile; avere urgente bisogno di; quindi, per chiedere; come, il caso richiede cure.

  • Richiesta

    Chiamare in tribunale; convocare.

  • Domanda (verbo)

    Fare una richiesta; per informarsi.

  • Demand (sostantivo)

    L'atto di esigere; una domanda con autorità; una sollecitazione perentoria di un reclamo; un reclamo o contestazione come dovuto; requisire; come, la domanda di un creditore; una nota pagabile su richiesta.

  • Demand (sostantivo)

    Inchiesta sincera; domanda; query.

  • Demand (sostantivo)

    Una ricerca diligente o una ricerca; desiderio manifestato; desiderio di possedere; richiesta; come, una domanda per determinati beni; una società di persone è molto richiesta.

  • Demand (sostantivo)

    Ciò che uno richiede o ha il diritto di chiedere; cosa rivendicata come dovuta; Richiesta; come, richieste in una tenuta.

  • Demand (sostantivo)

    Chiedere o cercare ciò che è dovuto o rivendicato come dovuto.

  • Comando

    Per ordinare con autorità; imporre un'ingiunzione; dirigere; fare offerte; caricare.

  • Comando

    Esercitare l'autorità diretta; avere il controllo di; avere a disposizione; condurre.

  • Comando

    Avere all'interno di una sfera di controllo, influenza, accesso o visione; dominare per posizione; a guardia; trascurare.

  • Comando

    Avere potere o influenza sulla natura dell'autorità; ottenere come se ordinando; ricevere come dovuto; sfidare; richiedere; come, la giustizia comanda il rispetto e gli affetti della gente; i migliori beni richiedono il miglior prezzo.

  • Comando

    Dirigere per venire; conferire.

  • Comando (verbo)

    Avere o esercitare l'autorità diretta; governare; ondeggiare; influenzare; per dare un ordine o ordini.

  • Comando (verbo)

    Per avere una visione, come da una posizione superiore.

  • Comando (sostantivo)

    Un ordine autorevole che richiede obbedienza; un mandato; un'ingiunzione.

  • Comando (sostantivo)

    Il possesso o l'esercizio dell'autorità.

  • Comando (sostantivo)

    Autorità; potere o diritto di controllo; comando; come, le forze sotto il suo comando.

  • Comando (sostantivo)

    Potere di dominare, comandare o trascurare per mezzo della posizione; ambito di visione; sondaggio.

  • Comando (sostantivo)

    Controllo; potere su qualcosa; oscillare; influenza; come, avere il comando su quelli temperamento o voce; il forte ha il comando del ponte.

  • Comando (sostantivo)

    Un corpo di truppe, o qualsiasi forza o posto navale o militare, o l'intero territorio sotto l'autorità o il controllo di un particolare ufficiale.

  • Demand (sostantivo)

    la capacità e il desiderio di acquistare beni e servizi;

    "l'automobile ha ridotto la domanda di passeggini"

    "la domanda ha superato l'offerta"

  • Demand (sostantivo)

    una richiesta urgente o perentoria;

    "le sue richieste di attenzione erano incessanti"

  • Demand (sostantivo)

    una condizione che richiede sollievo;

    "ha soddisfatto il suo bisogno di affetto"

    "Dio non ha bisogno degli uomini per compiere la sua opera"

    "c'è una domanda di lavoro"

  • Demand (sostantivo)

    l'atto di esigere;

    "i rapitori esorbitanti richieste di denaro"

  • Demand (sostantivo)

    attività richiesta;

    "i requisiti del suo lavoro hanno influenzato la sua salute"

    "c'erano molte richieste sul suo tempo"

  • Domanda (verbo)

    richiedere urgentemente e con forza;

    "La famiglia delle vittime chiede un risarcimento"

    "Il capo ha chiesto che venisse licenziato immediatamente"

    "Ha chiesto di vedere il direttore"

  • Domanda (verbo)

    richiedere come utile, giusto o corretto;

    "Ci vuole coraggio per fare quello che ha fatto"

    "il successo di solito richiede un duro lavoro"

    "Questo lavoro richiede molta pazienza e abilità"

    "Questa posizione richiede molto sacrificio personale"

    "Questa cena richiede un dessert spettacolare"

    "Questo intervento non postula il consenso dei pazienti"

  • Domanda (verbo)

    rivendicare come dovuto o giusto;

    "La banca ha chiesto il pagamento del prestito"

  • Domanda (verbo)

    presentare ricorso legale a

  • Domanda (verbo)

    convocare in tribunale

  • Domanda (verbo)

    chiedere di essere informato;

    "Chiedo una spiegazione"

  • Comando (sostantivo)

    una direzione autorevole o istruzioni per fare qualcosa

  • Comando (sostantivo)

    un'unità militare o regione sotto il controllo di un singolo ufficiale

  • Comando (sostantivo)

    il potere o l'autorità di comandare;

    "un ammiraglio al comando"

  • Comando (sostantivo)

    disponibilità per l'uso;

    "i materiali al comando dei ceramisti sono cresciuti"

  • Comando (sostantivo)

    una posizione di massima autorità;

    "la società ha appena subito un cambio di comando"

  • Comando (sostantivo)

    grande abilità e conoscenza di alcune materie o attività;

    "una buona padronanza del francese"

  • Comando (sostantivo)

    (informatica) una riga di codice scritta come parte di un programma per computer

  • Comando (verbo)

    essere al comando di;

    "Il generale comandava un enorme esercito"

  • Comando (verbo)

    spingere qualcuno a fare qualcosa

  • Comando (verbo)

    domanda come dovuta;

    "Questo oratore ha un costo elevato"

    "L'autore comanda un'audizione dei suoi lettori"

  • Comando (verbo)

    guardare in basso;

    "La villa domina la città"

  • Comando (verbo)

    esercitare un controllo autorevole o potere;

    "controlla il budget"

    "Comanda le forze militari"

teve Job e Bill Gate, entrambi ono un nome etremamente importante in queta era di tecnologia; entrambi ono reponabili di apportare cambiamenti rivoluzionari e progrei nella cienza e nella tecnologia. ...

Differenza tra leadership e gestione

Monica Porter

Maggio 2024

Un buon imprenditore deve poedere entrambe le qualità di leaderhip e getione. Per un buine efficace quete qualità dovrebbero andare di pari pao perché i completano a vicenda ma, conider...

Per Te